
Querida familia:
朱= Zhu. En la escritura española: Chu.
Si buscamos un significado para Chu fuera del apellido, podríamos mencionar que en Chino moderno, significa "rojo brillante" o "bermellón", en el diccionario mas antiguo de la China "Shuo Wen Jie Zi" se hizo la siguiente descripción: "Chu, madera Chi Xin Mu (árbol con corazón rojo), pino y ciprés" . Nuestro apellido proviene del estado de Zhu de dicha época, provincia de Shandong (presente). Wu Wang, el primer rey (1122-1116 AC ) de la dinastía Zhou, otorgo a Cao Xie, un descendiente del emperador Zhuan Xu también llamado Gaoyangshi, del siglo 26 AC , el señorío del estado de Zhu, siendo un Estado pequeño fue intimidado por el Estado de Lu y más tarde fue conquistado por el estado de Chu, después de lo cual muchos descendientes de la aristocracia Zhu tomaron una forma modificada del carácter Zhu como apellido, siendo la misma pronunciación y de ahí vino el apellido Zhu en memoria del estado perdido. Cao'an descendiente de Cao Xie se convirtió en el primogénito de apellido Zhu aunque muchos descendientes se quedaron con el apellido Cao... Era el apellido “del imperio” durante la Dinastía Ming y durante dicha dinastía algunos Chu se desplazaron a Taiwan y otros hasta el sur de Asia y Europa, el apellido también se encuentra en Corea y es conocido con el caracter 주 (Ju, Joo) es el 32er apellido común en Corea, considerando que en China no existen muchos apellidos, Chu ahora es el decimotercer apellido más común en el sur de China, es el apellido de Guangzhou, Guangdong (cantón).
Quizás muchos de mis familiares no conocen sobre nuestro Abuelo, ciudadano Chino descendiente de terratenientes, cuyo verdadero nombre fue CHU CHING TONG (en China primero va el apellido, luego el nombre de pila y no existe el apellido materno), emigro al Perú y al llegar adopto el nombre de ALFONSO CHU, para establecerse en el Departamento de San Martín, en la ciudad de Tarapoto, el abuelo Alfonso llego al Perú acompañado de su sobrino Jorge Chu Ching, quien solo era un niño...Jorge con el tiempo volvió a la China. Aunque en su lapida morturia indica que se llamo ALFONSO CHU LAY debido a un error por desconocimiento del momento son pocos los que conocen el verdadero nombre.
Los dos cuadros que se presentan en este post tienen los caracteres chinos 家 (jiā)= familia / hogar 2. residencia / casa 3. especialista / experto 4. escuela 5. doméstico / domesticado. y 朱 (zhu)= Chu; se puede leer Familia Chu. ademas esta el sello rojo con caracteres chinos antiguos que se lee: familia ChuLa historia del apellido Chu fue tomada del Libro 朱姓史话 (Zhu xing shi hua)= Historia del apellido Chu de Liu Youping, escrito en Chino, la caratula del libro se puede apreciar en la parte final del post. Si desean ver nuestro árbol genealógico pulsar en el enlace de la barra lateral...
familia hasta pronto...